2010-05-05 時代と寝た文章は賞味期限が短い チラシの裏 ゴラムをゴクリ、アラゴルンを馳夫さんと訳した指輪物語の翻訳は糞(ニュー速クオリティ) 現代的なカッコ良さを優先して訳したらあっという間に陳腐化して朽ちる罠。